what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

sábado, 29 de janeiro de 2011

culpa - parte 358

E a culpa continua.
Hoje, sabado, apos mais uma noite nao-dormida, marido saiu do futebol de manha, ficando eu com as crias. Nick, num comportamento totalmente fora do seu normal, tirou uma longa sonecas (de quase 40 minutos!!!), pros seus economicos padroes, claro. Infelizmente, minha consciencia nao me permitiu aproveitar a deixa pra dar uma deitadinha, jah que a primeira providencia do filhote numero um, ao ver que seu little brother estava entregue nos bracos de Morpheu, foi requisitar: "brinca, mamae!", e, claro, lah fui eu, aos bocejos, montar quebra-cabeca e emendar numa brincadeira remix de Toy Story, Little People, Shrek e Dinossauros... lots of fun - pelo menos nao teve o tradicional: - socorro, socorro, me ajuda, Woody!; - vem Buzz, segura minha mao!" Enfim, passei a manha entre brincadeiras e trocas de fralda suja (eita bebezinho pra fazer coco! tambem, o bichinho mama feito um desesperado!)
Oh well, maridinho chegou faz cinco minutos, vim aqui soh registrar meu pedacinho de dia e agora vou ver se consigo tirar uma sonequinha, porque o bebe, pasmem, acabou de embarcar em seu segundo e provavelmente ultimo cochilo do dia. Tomara que dure pelo menos uma meia-hora...
Bom, deixa eu correr, porque jah perdi dez minutos aqui. Fui!

Nenhum comentário: