what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

domingo, 31 de maio de 2009

e na saida do aeroporto...

Continuando nossa saga, na saido do aeroporto fomos atras de um meio de transporte que nos levasse pra casa com nossa duzia de malas. Sorte nossa, a Australia eh terra de gente muito simpatica e prestativa. Encontramos no balcao de informacao duas senhoras fofas que nos deram o caminho da mina (e ainda nos ajudaram a empurrar nossa bagagem): disseram pra falarmos com o motorista do onibus e ver se ele nos levaria ao nosso destino, jah que o taxi sairia uma fortuna.
****Enquanto eu esperava o desfecho, um simpatico australiano cumpriu seu papel de bom vizinho e puxou papo, o que ajudou a passar o tempo.****
Finalmente, nao deu outra, saimos do aeroporto de onibus, com mala e cuia e o simpatico motorista alterou sua rota e nos deixou na esquina de casa. Melhor que isso? Pagamos a bagatela de 40 dolares australianos w/o tip! Isso mesmo!!! Aqui, ao contrario dos EUA, nao se paga 15 as vezes 20% de gorjeta. Nao soh nao eh esperado que voce pague a mais, como, se voce quiser dar o famoso "agrado" pro garcon, por exemplo, nao existe uma porcentagem pre-estabelecida. Isn't that perfect???
Pra completar a trupe gente-boa que encontramos right away, conhecemos no onibus uma nativa!!! Uma verdadeira australiana, descendente de aborigenes :), coisa rara por aqui. O que mais tem em Melbourne eh estrangeiro, especialmente indianos (todo taxi ou seven-eleven tem um) e orientais em geral. Nossa amiga nativa foi super gente fina, nos deu varias dicas e inclusive deu as direcoes pro motorista do onibus nos deixar em casa. Fofa, neh?

(also to be continued)

Nenhum comentário: