what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

sexta-feira, 1 de julho de 2011

só pra constar

Só pra constar, nossos planos de nos mudarmos de casa/bairro foram cancelados. Pois é, gente, muito trabalho empacotar os pertences, muita mão-de-obra encontrar uma casa bacana, muito desperdício de energia colocar a casa nova do nosso jeito, quando existe uma grande chance de mudarmos o rumo da nossa embarcação novamente no ano que vem. Logo, continuaremos aqui, rezando pra que não tenhamos outro problema de vazamento. Ah, sim, outra coisa que nos fez desistir da mudança de casa/bairro foi minha decisão de não voltar a trabalhar agora e esperar bebezuco ficar um pouquinho maior pra ir à creche sem que eu fique arrasada.
E o que eu faço enquanto isso pra não enlouquecer? Ha! Coloco em prática meu plano de vida profissional e entro com tudo pro mundo das mompreneurs. Aguardem, novidades a caminho ;)

Um comentário:

Roberta disse...

mompreneur!! gostei!