what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Noooooooossaaaaaaa

- Mona Lisa nao tem sobrancelhas
- a Torre Eiffel tem 1792 degraus
- animais que botam ovos nao tem umbigo
- flamingos sao cor-de-rosa porque comem camaroes
- leite de camelo nao ferve
- para cada humano, existem um milhao de formigas
- pererecas nao conseguem engolir com os olhos abertos

Isso e muito mais (noooooossaaaaa :)) voce aprende durante a estada do bom e velho Chico (ouvi essa expressao a primeira vez da minha bisavoh). Como? Aqui na Australia, uma das marcas de absorvente traz no papelzinho que protege a parte da cola centenas do que eles chamam "odd spot", trocadilhozinho infame, ne nao? Enfim, curiosidades pra quem tem olhos curiosos. O pior eh "research shows" que daqui a uns dez anos, vou achar que adquiri essas preciosas informacoes em algum artigo de revista, programa de televisao, ou, de algum especialista no assunto :) - e meus netos ainda vao me achar muito sabida ;). Noooooooossaaaaa :)

Um comentário:

Flavinha disse...

Hahaha Vc tb pode dizer por aí q se informou seguindo um perfil no twitter, o @curiosidade. Eu sigo eles e recebi as meeeesmas infos q vc. Tô achando q é alguma mulher q mora por essas bandas daí!