what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

sexta-feira, 23 de abril de 2010

bagunca (nao) tem hora

Maridinho e filhotinho jogando bola no quintal a noite e de baixo de chuva.

Um comentário:

william disse...

Ao menos o treinador é dedicado, não tem hora pra treinar o time que se forma.