what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

terça-feira, 4 de agosto de 2009

coisa estranha

Desde que nos mudamos pra nossa casinha (ha um mes), que nunquinha aparamos a grama do jardim da frente, nem a do quintal. E o contrato estabelecia que deveriamos nao soh cortar a grama, como cuidar do jardim, jah que aqui, ao contrario do condominio onde moravamos em Bloomingotn, nao existe a equipe de manutencao que presta estes servicos, eh cada um por si.
Pois bem, desde que chegamos, toda terca-feira ouco o barulho do cortador de grama em acao e sempre, nesse momento, penso: "temos que aparar nossa grama!". O estranho eh que nossa grama da frente nao cresce, estah sempre com a mesma altura (que cara-de-pau), enquanto a do quintal, minha nossa!, jah virou capim!
A unica explicacao eh que alguma alma bondosa, gentilmente, apara nossa grama, ateh porque um matagal na frente da casa comprometeria a imagem da vila.
Hoje, quando ouvi o cortador novamente em acao, pensei em colocar a careta-de-pau pra fora de casa e descobrir quem era o anjo, mas a vergonha foi maior e permaneci encavernada. Um dia eu descubro...

Nenhum comentário: