what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

quinta-feira, 10 de junho de 2010

esquentando os tamborins

Ontem recebemos um pacote laaaaaaah do Brasil, enviado pela tia Mariana, e qual nao foi minha surpresa ao me deparar com duas camisetinhas lindas alem da conta? Sao camisetinhas feitas a mao e personalizadas, uma pro Vini, outra pro Nick. Coisa mais fofa! Vieram junto, duas bandeirinhas do Brasil, pra completar o Kit da torcida jovem da casa :)


O Vini jah se adiantou e comecou a balancar as bandeirinhas gritando: "My Bagil, my Bagil!"
O unico problema eh que nao admitiu em hipotese nenhuma que a segunda camisetinha fosse pro 'imaoginho'. Muito engracado, na hora de conversar com baby Nick, ele nao se inibe em pedir "pegente", mas na hora de dar a Nick o que eh de Nick, nada feito, nao tem conversa.


Enfim, adoramos os presentes! Obrigada, tia Mariana! =)

Em tempo: Soh quero ver como vai ser a reacao dele quando o irmaozinho sair da barriga da mamae... Minha preocupacao eh que ele ADORA bebes... desde que sejam meninas! Quando o bebe eh menino, ele nao gosta nem um pouquinho, e conforme jah observei, dah logo um passa-fora. Tomara que com o irmaozinho seja diferente, senao, estaremos em maus lencois.

Um comentário:

Chris disse...

Adorei o otimismo das 6 estrelas! Da-lhe Brasil!!
P.S.: Vamos esperar que o Brasil jogue MUITO MELHOR do que Australia no domingo. Fala serio, futebol aih nao eh muito popular, eh?