what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

segunda-feira, 28 de junho de 2010

essa merece um post!

Faz umas duas semanas, um amigo querido postou fotos passo-a-passo da confeccao do pe de moleque. Pois bem, fiquei com a boca cheia d'agua, obvio, mas a parte nao obvia e deliciosa eh que ele, cheio de amor no coracao, mandou de Bloomingon (cidade do coracao e terra natal do Vini, lah no pais do tio Sam) aqui pra Melbourne um pacote dessa delicia.

Demorei um pouquinho pra ter acesso ao pacote, porque em funcao da mudanca, nunca tinha tempo de ir ateh o correio buscar a encomenda. Na verdade, na verdade, meus pes de moleque chegaram na casa nova um dia antes da gente, no ultimo dia 22 e soh hoje, 28 consegui ir ao correio.

Agora, vou falar pra voces, QUE DELICIA!!!! To aqui me controlando pra nao devorar tudo de uma vez, primeiro porque tenho que deixar um pedacinho pros meninos e segundo porque nao posso mais comer tanto doce assim. Mas que sacrificio!!

Renatinho do meu coracao, muuuuuuuito obrigada pelo carinho, boa vontade e pe de moleque. You rock!

Nenhum comentário: