what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

terça-feira, 29 de dezembro de 2009

malandro eh o gato

Hoje pela manha, sentei em frente ao computador na ilusao de que, estando meu filhotinho entretido com o Pocoyo, conseguiria checar emails e escrever uns posts atrasados. Soh rindo, neh? Claro que o maletinha de plantao veio fixar residencia no meu colo e, nao satisfeito, ficou virando meu rosto em direcao ao dele - muito mala esse menino :)
O fato eh que ainda assim, de rabo de olho, eu estava conseguindo ler meus emails. Foi quando ele comecou a pedir: "Su, su su" (suco), ao que eu disse, "tah ali em cima da mesa". No mesmo segundo mudou de ideia e gritou "dede, dede, dede" (mamadeira) - ao que respondi: "em cima da bancada". Ele olhou pra um lado, pro outro e... "Papa, papa, papa!!" Desse nao havia como escapar, afinal ele ainda nao sabe preparar o mingauzinho de aveia e banana. Damn it! :)
Tah certo, ateh estava na hora dele tomar o cafe da manha mesmo, mas 5 minutos antes, quando eu ainda nao estava em frente ao computador, ofereci, e o que ele disse?? "no no no no"
Eta bichinho tinhoso, no fim, acaba sempre conseguindo o que quer, na hora que bem entende.

Nenhum comentário: