what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

domingo, 13 de dezembro de 2009

montando a arvore de natal

Este final de semana montamos, enfim, a arvore de Natal :)
Vinizinho, mais atrapalhou do que ajudou, toda hora passava perto da arvore e dava um safanao nos enfeites, na tentativa de derruba-los. Claro que eu tentei faze-lo participar da montagem (que alias, estava sendo feita por causa dele), pedindo que ele pendurasse as bolinhas e estrelinhas, e ele ateh que ajudou um pouquinho, mas o divertido mesmo era tentar derrubar. Na hora eu pensei, "eh, se a arvore ficar de peh por dois dias, tenho que lamber os beicos!", mas logo mudei de ideia e de postura, serah o benedito? Meu filho nao pode ser um demolidor incorrigivel! Agora, toda vez que ele se arma pra mandar o safanao, eu digo: "poooxa, tadinha da arvore!!! ela vai ficar triste... dah um beijinho nela :)", e ele estica o bico e dah um beijinho e ainda faz um carinho - com sua peculiar gentileza, mas faz :). E assim, a arore e seus enfeites tem sobrevivido intactos por longos 3 dias - so far...


Fofinho ajudando a mamae


Tentando pendurar as bolinhas - e se encantando com o brilho :)


Feliz da vida!


Dando mil beijinhos de desculpas nos enfeites :)

Nenhum comentário: