what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

terça-feira, 29 de dezembro de 2009

sr. simpatia

Pois eh, apos uma fase cansativa em que nosso bonitinho olhava pras pessoas e dava gritos histericos, agora a moda eh outra, chegou a vez do "hellooooh" - assim, com o finzinho desafinado :)
Putz, nao aguento mais tanto hello - e ainda faz um sotaque meio indiano, que nao tenho a menor ideia de onde veio. Hello pra cah, hello pra lah, nao ha um ser humano ou nao (sim, nem os cachorros escapam) que passe despercebido. Seja no mercado, na praia, na rua, nos corredores do shopping, em qualquer lugar Vinizinho estah sempre pronto a disparar seu simpatico e exagerado hello.
Agora a novidade do dia eh que ele cismou de saudar sua propria imagem no espelho e toda vez que sobe no banquinho pra escovar os dentes, manda um sonoro e animado "hellooooh" - pra ele mesmo :)

Pior que isso soh mesmo quando ele manda beijo pro xixi dentro do vaso ao ser acionada a descarga. Eh ou nao eh uma figura?!?!

Um comentário:

Chris disse...

Alem de lindo tem senso de humor! :-)

P.S.: Ia responder no meu blog, mas nao sei se voce recebe as respostas, entao vai aqui mesmo: please manda a receita do arroz de bacalhau sim, a-do-ro bacalhau! ;-)