what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

terça-feira, 21 de julho de 2009

here I am... sick again

Impressionante! Nos cinco anos que moramos nos EUA, eu quase nao fiquei doente, por outro lado, desde que chegamos aqui (ha mais ou menos um mes e meio), esta eh a segunda vez que fico gripada. Tah certo que desta vez ainda nao tive o febrao que tive da outra vez, mas francamente, que palhacada eh essa? Assim nao dah-ah-ah-atchim! =(

Nenhum comentário: