what the heck does it mean?

The jump of the kangaroo é minha versão aussie pro "the jump of the cat". Malandragem carioca com sotaque australiano. Um mix que surgiu num momento quando, ainda moradora da Terra do Tio Sam, explicava alguma coisa - nao lembro o que - pro meu marido e sem querer, o "kangaroo" entrou no lugar do "cat" - talvez por eu estar impregnada de Australia...

quinta-feira, 4 de março de 2010

frase do dia

***escrito aos 27 de janeiro (7 weeks pregnant)***

Nao se pode ter tudo nessa vida - pelo menos nao ao mesmo tempo.

Aplicacao: quando finalmente conseguimos vaga pro Vini frequentar a creche os 5 dias na semana, surge a possibilidade de emprego - digo possibilidade, porque eh sempre de grande ajuda quando se eh recomendado por alguem de dentro da empresa. Perfeito, neh? Seria, mas como posso querer ser contratada estando gravida e portanto com ferias de seis meses pre-agendadas para setembro? U-oh... First things first: primeiro vem "the little second", depois vem o emprego e a promessa de uma vida voltando ao normal =)

Nenhum comentário: